Овидий презентация

Искусство любви. / Пер. Г. С. Фельдштейна. М., 1926. 180 стр. Между тем лишь немногие помнят объяснение этих слов в истории Плиния. Испанец Мархена в 1800 году развлекался сочинением на латинском языке рассуждений порнографического характера. Из них он сфабриковал целый рассказ и связал его с текстом XXII главы Петрониева «Сатирикона». Невозможно отличить, где кончается Петроний и начинается Мархена. Единственный луч света на эту тёмную историю проливает заявление Овидия (Trist. II, 5, 49), что он был невольным зрителем какого-то преступления и грех его состоял в том, что у него были глаза.

Смотрите также: Виды каменных кладок презентация

  • Один японский рассказ XVII столетия упоминает о поверье, будто стена, поставленная над телом добровольной человеческой жертвы, предохраняется этим от разных несчастий.
  • Поэтому, когда приступали к постройке большой стены, какой-нибудь несчастный невольник предлагал сделаться основанием и ложился в приготовленную яму, где наваленные на него тяжелые камни убивали его.
  • Когда лет двадцать тому назад строились ворота нового города Тавойя, в Тенассериме, Мэсон слышал от очевидцев, что в каждую из ям, приготовленных для столбов, бросили преступника в жертву покровительствующему демону.
  • Когда раджа Сала-Бин строил укрепление Сиал-Кот в Пенджабе, основание юго-восточного бастиона разрушалось несколько раз.
  • Последний убедил его, что бастион не будет держаться до тех пор, пока не будет пролита кровь единственного сына, вследствие чего и был принесен в жертву единственный сын одной вдовы.
  • Вальтер Скотт рассказывает в своем «Пирате» о разносчике Брейсе, который отказывался помочь Мордаунту спасти матроса, тонущего после кораблекрушения.

Раскрывая основные темы комедий (проблемы семьи, любви и человечности), он избегал вульгарности и грубого юмора Плавта. Толчком к античным ассоциациям послужил, вероятно, образ иволги в начальной строфе… иволга давно связывалась для Мандельштама с Грецией и Гомером… бессонница и любовь обернулись темой Трои и Елены еще в знаменитом стихотворении 1915 г. «Бессонница. Книга имела большой успех, в частности, Пушкин в 1835. г. сделал псевдообратный перевод книги на русский язык, оказавшись более легковерным, чем Гете, который сразу почувствовал мистификацию. Богатство выразительных средств «Метаморфоз», совокупность художественных достоинств поэмы, способствовавшие оформлению мировоззренческих идей автора, обеспечили ей достойное место среди памятников мировой литературы.

Смотрите также: Презентация кораблей северного флоты

овидий презентация

Смотрите также: Презентация рекламы котельного оборудования





Информация о файле:

Слайды: 84 слайда(-ов)
Размер презентации: 629 Килобайт
Тип файла презентации: .ppt
Скачан: 1894 раз

Ссылка на скачивание: выставка Фонвизин.ppt

Похожие записи: